Sleuth Home - Message Boards - The Gumshoe Lounge


0 0
Learning English?
  <<First Page  |  <Previous Next>  |  Last Page>>  

P. Rockwell
P. Rockwell
Well-Connected

Jun-30-2005 20:23

I'm trying to learn Italian. But since I'm from Potato Land, where we speak with as many grunts as we do nouns. So this semester while everyone has been learning Italian, I have been learning English. (Did anyone else not know that the Perfected Present is really in the past?)
So with all these non-native English speakers around I thought ya'll (3rd person plural-Italian Loro :) might enjoy some of these.

Replies

DaRu
DaRu
Well-Connected

Jul-1-2005 13:49

What I found interesting today and had fun doing was typing in this sentence, as follows, to-wit:

"Thanks Mr. & Mrs. Ringold for Sleuth and all you do. You are the best and God bless.

Note: I would have used Ben & Sunny, but Ben's name in spanish meant, "Horseradish," so I didn't want to take a chance in what other languages translation of it..hehe. OK...so here is the same sentence in other languages:

SPANISH: Las Gracias Sr. y senora Ringold por detective y to do usted es el mejor. y el lios bendice.

FRENCH: Merci M. ct Mne Ringold de detective et detous vous. Vous etes le meilleur et Dieu benissent.

ITALIAN: Ringraziamenti ll Sig. & la Sig.ra Ringold per lo sleuth e tutto. Sieti il la cosa migliore ed il dio benedice.

PORTUGUESE: Agrandecimentos Sr. & Sra. Ringold para O Sleuth e o tudo voce. Voce e o mais melhor e o deus bless.

DUTCH: M. & Mevr Ringold Voor Sleuth en allen U bent best en de God Zegent.

I checked to see what the name Sunny would be in some languages and here's the results:

Spanish-asoleado/French-ensoleille/German-Sonnig/Italian-pieno di sole/Portuguese-ensolarado. I love the translator I found today, but I just hope it works and what I've typed is correct & I'm not sharing something totally crazy or a total different meaning here...lol. Again, somebody please make the correction, or better yet, delete it. Thanks!

DaRu
DaRu
Well-Connected

Jul-1-2005 14:23

P.Rockwell, I didn't mean to share so many long messages...oops! Anyway, I enjoyed what you shared and guess I got carried away...lol.The English Language is amazing & I would love to learn to speak other languages, like Spanish and French. Not only this but I love to hear these languages spoken. Actually all languages other than English, are beautiful to hear. OK, I'm zipping it, I promise, or else I'll make texan tie up my hands so I can't type..hehe.

Lisa Carol Freemont
Lisa Carol Freemont
Well-Connected

Jul-1-2005 14:52

Italian:
Ringraziamenti al Sig. e Sig.ra Ringold per Sleuth e tutto il resto. Siete i migliori e Dio vi benedica.

Spanish:
Muchas Gracias al Segnor y Segnora Ringold por Sleuth y por todo. Sois los mejores y Dios vos bendica.


jstkdn
jstkdn
Well-Connected

Jul-1-2005 16:14

Hahahahah, I could understand what you are saying. A more correct translation in Dutch:
Bedankt voor Sleuth Meneer en mevrouw Ringold, ik wens jullie het beste en god zij met u.

And Sunny would be....."zonnig" in Dutch. Though it is never used as a first name here.

jstkdn
jstkdn
Well-Connected

Jul-1-2005 16:30

DaRu...did you just say all languages other then English are beautiful to hear?

I guess you never heard Dutch being spoken. It sounds like I am clearing my throat the whole time. :) Dutch is spoken from the throat, while English is nasal.

DaRu
DaRu
Well-Connected

Jul-1-2005 22:38

Ha! Thank you Lisa & jstkdn for sharing & making corrections. Now you've got me wondering if the sentences I transcribed from english to the other languages were correct or in part? I may not want to know what I actually typed..hehe. I noticed that yours differed somewhat from mine. If this translator isn't correct, then I don't want to use it again. jdtkn, I appreciate you mentioning whether I love the English Language. I didn't mean to imply that I didn't and wasn't clear about it. I should have said I love the English Language, but it's not as romantic as the French, Italian, and Spanish Languages. I mentioned these because I could listen to people speak in these languages, whether I know what they're saying or not. As far as the English Language I love to hear certain accents of people in the Southern States. Also, I love hearing the people in England speak our language because the way they speak, the words used and accent which is fascinating to me. I've practiced their accent but haven't achieved it yet..lol. There are languages I don't care to listen to, for instance the language of the Bolswana or bushman tribe. They make a clicking sound while speaking which would annoy me after awhile. As far as the Dutch Language, I don't have any idea how they talk, because I've never heard anyone speak in person before. I did know you spoke Dutch jstkdn so I mentioned it to get a response from you in hopes you would share, and again I appreicate you and Lisa. To me all languages are like musical instruments with different tones, basic base tones, but differ by overtones. The English Language has high pitched sounds and we emphasize the S' sounds, like in SucceSSeS..etc., but the words ending with an S in French are usually silent. As far as the English Language overall I am proud to speak it. I just wish I knew how to speak other languages fluently like some of you here can do. Hopefully, I soon learn to master Spanish. God bless you all.

DaRu
DaRu
Well-Connected

Jul-1-2005 22:54

PS: Sorry about the mistakes in my message. If I don't type fast & post it quickly, then I'm knocked out of Sleuth and have to sign back in and retype it. So I don't take time to spell check and make corrections. My appologies to all School teachers..lol. My late Dad was a school teacher and taught Math,and English, and this would have certaintly annoyed him. Hope you can overlook it.

Lisa Carol Freemont
Lisa Carol Freemont
Well-Connected

Jul-2-2005 01:58

DaRu, I study languages and unfortunately it's not just a matter of literal translation, when tranlating you need to take into consideration the grammar and sintax differencies between languages, not to mention their cultural and sociological context. Hope this helps.

DaRu
DaRu
Well-Connected

Jul-2-2005 10:39

Thank you Lisa:) Here's more like what you shared P.Rockwell: ....Lets face it,the English language seems crazy, & English speakers should be committe to an asylum for the verbally insane. In what language do peole recite at a play & play at a recital?
There's no ham in hamburger. No apple nor pine in pineapple.
English muffins weren't invented in England or french fries in France.
Sweetmeats & candies, while sweetbreads are meat.
We take English for granted, but if we explore it's paradoxes we find:
Quicks and can work slowly. Boxing rings are square.
A guinea pig is neither from Guinea nor a pig.
And why does writers write, but fingers don't fling?
Grocers don't groce and hammers don't ham?
If the plural of tooth is teeth, why isn't the plural of booth, beeth?
One goose, 2 geese, so one moose, 2 meese?
Doesn't it seem crazy that you can make amends but not one amend?
That you comb through annals of history but not a single annal?
If you have a bunch of odds & ends & get rid of all but one, what do you call it?
If teachers taught,why doesn't preachers praught?
If a vegtarian eats vegetables, what does a humanitarian eat?
Ship by truck & send cargo by ship.
Have noses that run & feet that smell.
How can a slim chance & a fat chance be the same, while a wise man & a wise guy are opposites?
How can overlook & oversee be opposites, while quite a lot and quite a few are alike?
How can the weather be hot as hell one day, & cold as hell another?
Have you noticed we talk about certain things only when they are absent?
Have you ever seen a horseful carriage, or a strapful gown?
Met a sung hero or experienced requested love?
Have you ever run into someone who was combobulated, gruntled, ruly or peccable?
And where are all those people who ARE spring chickens or whould ACTUALLY hurt a fly?
You have to marvel at the unique lunacy of the English language which:
Your house can burn up as it burns down,which you fill out a form by filling it out?

Lisa Carol Freemont
Lisa Carol Freemont
Well-Connected

Jul-2-2005 11:26

Love that.

Lewis Carroll played with words, "Alice in Wonderland" and "Through the Looking Glass".

And how "to break a leg" can stand for Good Luck.
Just how lucky can you be with a broken leg?

  <<First Page  |  <Previous Next>  |  Last Page>>  

[ You must login to reply ]