 |
 |
Look it up
|
BadAss
Charioteer
|
May-23-2020 02:57
Post something in a not specified language. The next person must translate what you wrote and then post something himself in another language. Please refrain from using Greek alphabet, Cyrillic alphabet, Chinese or Japanese characters, Arabic etc as Google translate may not recognize these.
I'll start, monkelende monokels.
|
Replies |
Cordelia Falco
Battered Shoe
|
Jun-28-2020 09:46
I get 'monolingual monocles' for that one.
twiga ndogo
|
Fatima Blusch
Assistant Postman
|
Jun-28-2020 17:24
A small giraffe? (swahili)
Here's one from my Latin class days:
Semper ubi sub ubi.
|
Real McCoy
Nomad
|
Jun-29-2020 15:43
@Cordelia, you have "monocles" right. In Dutch its monokels. The verb "monkelen" in Dutch refers to musing over something or to slide away in thoughts.
|
Cordelia Falco
Battered Shoe
|
Jun-30-2020 02:42
So 'musing over monocles'? Nice! Not really surprising that Google translate couldn't cope with that one, I suppose... :)
@Fatima, I'm going with the loose translation of 'don't forget your undergarments' :)
Which reminds me of that other classic Latin phrase:
Caesar adsum iam forte
|
Katya Stevens
Huntsman
|
Jun-30-2020 04:22
Ah yes: Caesar admits 'I am forty'.
And he was trying get away with thirty-nine for all those years.
Can anyone translate this one for me?
<Lang fierst ne beseah>
|
Smile
|
Jul-3-2020 14:42
Very appropriately- long time, no see.
As my mother always used to say:
Qui court deux lievres a la fois, n'en prend aucun.
(or it's English equivalent, anyway)
|
Cordelia Falco
Battered Shoe
|
Jul-4-2020 10:51
" If you run after two hares at once, you'll catch neither". New to me - I like that one!
Btw the 'Caesar adsum iam forte' is one of those cod Latin things if you say it out loud you get 'Caesar had some jam for tea'.
Or 'jelly', for those of you on the other side of the pond :)
I don't know how the weather is where you are, but here mae hi'n bwrw hen wragedd a ffyn.
|
BadAss
Charioteer
|
Jul-4-2020 12:02
Are you Welsh, Cordelia? And it's raining cats and dogs there. I'd love that over in here in Oklahoma where the sun has no mercy on you in the summer.
Anyway, a bit of a shocking proverb in a certain country;
Lyubov' eto zlo - eto zastavit tebya vlyubit'sya v kozu.
|
redsad
Old Shoe
|
Nov-11-2020 04:12
Love is evil - it will make you fall in love with your own skin.
"Ako mi ne možeš pomoći, nemoj mi odmagati."
|
|